はじめまして。実行委員で韓ソリメンバーのyoomijaです。
木曜日は私がblogを担当します。よろしくお願いします^^
今日は実行委員会があり、小倉に集合しました。
車で向かう途中、突然ものすごい雨が降り出して・・・
びっくりしましたね~。
今日のような突然振る雨のことを、韓国語では『소나기(ソナギ)』といいます。
『ソナギプロジェクト』の『ソナギ』ですね^^
辞書で引くと『소나기(ソナギ)=夕立・にわか雨』となっています。
日本に生まれ育った私の感覚で言うと、『にわか雨』はザーッと降ってすぐ止むイメージなんですが、韓国での『ソナギ』はどうなんでしょうか?
それにもうひとつ気になることが。
『ソナギプロジェクト』の名前の由来、そういえば聞いてないなぁ。
チャンゴは雨の音だから・・・ソナギ?
ザーッと降るソナギに、どんな意味があるのかな?
チャンジェヒョさんに、今度聞いてみなくては^^
2011/06/30
2011/06/28
チャンゴとは?
アンニョンハセヨ!
ソナギプロジェクト九州公演実行委員会のメンバーで、福岡でチャンゴ教室やサムルノリ演奏などで活動している 韓ソリのJungkwangです。
チャンゴ(장고、長鼓・杖鼓)は、チャング(장구)とも呼ばれ、朝鮮桐を刳り貫いた砂時計型の胴に動物の皮(犬、牛、羊、馬)を張った両面太鼓です。
陽を奏でるヨルピョンは天、陰を奏でるクン(グル)ピョンは地、その間にある胴は人にあたります。天地人三才の思想があり、三才が調和しながら世界を奏でます。チャンゴを表わす漢字は「巫」です。字の如く、チャンゴとシャーマニズムは表裏一体です。
古代インドで生まれ仏教とともに東アジアに渡り、改良され現在の形になったようです。日本の鼓(つづみ)もルーツは同じです。インド周辺で演奏される両面太鼓のDholや中国の腰鼓なども親戚筋でしょう。
チャンゴは西洋音楽でのピアノに匹敵し、単体で陰陽を奏で、※長短(チャンダン)を完全に表現しますのでソロ楽器としても演奏されます。チャンゴは長短の要であり韓国伝統音楽の基本ですので、歌舞楽演戯はチャンゴの長短と呼吸を習得しなければ決して味と粋は出せないのです。
※長短については http://sonap9s.blogspot.com/2011/06/blog-post_02.html
2011/06/27
本格始動です!!
どうも、月曜日の担当となりますnamizyといいます
まずは自己紹介などをさせてもらいます^^
㈱ハイホープの経営をしております。http://www.hi-hope.jp/ですのでよろしくです
っで今回、参加するきっかけは実行委員会であるジョンガン氏からのお誘いでした。
昨年のライブにも誘ってもらい非常に感動を受けたところに、親友からのお誘いは断れません!
基本的に音楽は大好きですのでワクワクすることは何でも参加します。
しかし、かなりルーズなとこもあるので皆さんに迷惑をかけないように、少しでもお力になれればと思います。
と言うことで宜しくお願いします^^
まずは自己紹介などをさせてもらいます^^
㈱ハイホープの経営をしております。http://www.hi-hope.jp/ですのでよろしくです
っで今回、参加するきっかけは実行委員会であるジョンガン氏からのお誘いでした。
昨年のライブにも誘ってもらい非常に感動を受けたところに、親友からのお誘いは断れません!
基本的に音楽は大好きですのでワクワクすることは何でも参加します。
しかし、かなりルーズなとこもあるので皆さんに迷惑をかけないように、少しでもお力になれればと思います。
と言うことで宜しくお願いします^^
2011/06/18
お問合せ、チケット申込み
①お名前
②住所
③電話番号
④メールアドレス
⑤どちらの公演
⑥チケット枚数
上記の①~⑥をご記入のうえ下記まで郵送・FAX・E-mailでお申込みください。
ソナギプロジェクト九州公演実行委員会
(DONGRAMY トングラミ事務所内)
TEL:093-234-1203
②住所
③電話番号
④メールアドレス
⑤どちらの公演
⑥チケット枚数
上記の①~⑥をご記入のうえ下記まで郵送・FAX・E-mailでお申込みください。
ソナギプロジェクト九州公演実行委員会
(DONGRAMY トングラミ事務所内)
〒802-0071
北九州市小倉北区黄金1-2-7-702
FAX:093-234-1204
sonap9s@gmail.com
2011/06/17
2011/06/02
ソナギプロジェクトとは?
伝統的なのに新しいアジアのリズム
「ソナギプロジェクト」は韓国の伝統的で土着的なシャーマニズムや風物農楽のノリや文化を残しながら柔軟に世界の打楽やリズムを取り込み、新しいのに伝統的で韓国を体現する最も重要な伝統打楽器「チャンゴ」の表現や可能性を大きく拡げる現代韓国国楽の一つのベクトルを示唆する創造的な打楽器ユニットです。
2008年 "Barame Soop(風の森)"の初演を皮切りに韓国内において数多くの公演(新設の国立博物館公演なども)を行い、ヨーロッパや南米などでも韓国伝統打楽器のワークショップを伴った招請公演を行い、世界中の楽器やリズムに長けた経験を持っています。
日本では三拍子を伴ったリズム概念が一般的でないため、チャンゴの持つ韓国独特の伝統的リズムである「長短(チャンダン)」は然程認知されていません。長短(チャンダン)はその構成要素から様々な音楽との親和性が非常に高く、また即興的にも演奏されるため、リズムという言語を通じた音楽文化交流が多様にできます。
「鼓動」はダイレクトに響き、「長短(チャンダン)」は躍動的に体を揺らす
「ソナギプロジェクト」は、こうした韓国の複雑な長短(チャンダン)を駆使しながらも、新しいのにどこか懐かしかったり、アジアンなのにアフリカや南米のリズムの香りも感じる構成もありながら、呼吸を合わせて静から動へ、動から静へといった陰陽の躍動感と感動をダイナミックな演奏で伝えます。
■ソナギ(소나기)
夕立、通り雨、にわか雨
■長短・チャンダン(장단)
チャンダンとは、幾つかのリズム・フレーズを何種類も組み合わせたり、解いたりしながら歌や踊りの拍子・調子を構成する韓国独特のリズム・パターン。地方によっても違いがあり、100を超える種類があるともいわれます。
■チャンゴ(장고)
2011/06/01
登録:
投稿 (Atom)