はじめまして。実行委員で韓ソリメンバーのyoomijaです。
木曜日は私がblogを担当します。よろしくお願いします^^
今日は実行委員会があり、小倉に集合しました。
車で向かう途中、突然ものすごい雨が降り出して・・・
びっくりしましたね~。
今日のような突然振る雨のことを、韓国語では『소나기(ソナギ)』といいます。
『ソナギプロジェクト』の『ソナギ』ですね^^
辞書で引くと『소나기(ソナギ)=夕立・にわか雨』となっています。
日本に生まれ育った私の感覚で言うと、『にわか雨』はザーッと降ってすぐ止むイメージなんですが、韓国での『ソナギ』はどうなんでしょうか?
それにもうひとつ気になることが。
『ソナギプロジェクト』の名前の由来、そういえば聞いてないなぁ。
チャンゴは雨の音だから・・・ソナギ?
ザーッと降るソナギに、どんな意味があるのかな?
チャンジェヒョさんに、今度聞いてみなくては^^
0 件のコメント:
コメントを投稿